Unser letzter Stop bevor wir unseren geliebten Bongo wieder abgeben muessen, fuehrt uns unter die Erde. Wir sind in Waitomo, das beruehmt ist fuer seine zahlreichen grossen Hoehlensysteme. Aehnliche Hoehlen finden sich auch bei uns, nur haben diese hier noch ein Highlight zu bieten: die Hoehlen bieten einen idealen Lebensraum fuer Gluehwuermchen. Diese schraegen Tierchen lieben es dunkel und feucht. Sie sind 6 bis 9 Monate kleine Wuermchen, deren Organe leuchten. So ziehen sie Insekten an, die sie dann futtern. Im naechsten Stadium verpuppen sie sich und schluepfen dann als Motten, die aussehen wie Muecken, nur dass sie kein Maul haben. Sie beginnen sofort, sich zu paaren und Eier zu legen. Da sie nichts fressen koennen, sterben sie nach etwa 3 Tagen. Stellt euch vor: 9 Monate als Embrio, um dann 3 Tage zu leben! Der Weg ist das Ziel.
Rund um die Hoehlen findet sich der perfekte Regenwalddschungel: all die tollen Pflanzen & Baeume, aber der Wald ist kuehl, ohne Moskitos und gefaehrliche Tiere. We like!
Our last stop before we have to give back our beloved Bongo leads us underneath the earth. We're in Waitomo which is famous for its many big cave systems. You can find similar caves in Europe, but these here have a special highlight: They're the perfect habitat for glow worms. These funny beasties like it dark and damp. They live 6 to 9 month as little worms with their organs shining bright in the dark to attract their food. In the next stage they wrap up and then fully grow to a sort of moth. They look like big mosquitos but without a mouth. They immediately begin to mate and lay eggs. Because they can't eat anything, they die after 3 days. Imagine to live 9 month as an embryo only to live 3 days! The way is the goal!