Schon auf dem Weg nach Gyantse staunen wir ab der Landschaft des tibetischen Hochplateaus. Der Namdrok-See sowie die hohen Paesse (bis 5100m) und ein weiterer kuenstlich angelegter See haben's in sich. Kleine Doerfchen saeumen den Weg und die Felder voller Gerste und gelben Senfpflanzen sowie unzaehligen Hochlandbluemchen bieten einen unvergesslichen Anblick.
In diesem kleinen Ort inmitten des Himalayaplateaus besuchen wir das hiesige Kloster und spazieren durch die Altstadt, wo Kuehe noch vor dem Haus ihr Steppengras verzehren, die Hunde den Huehnern nachrennen und die zwar arme aber sehr gastfreundliche tibetische Bevoelkerung einem herzlichst empfaengt (vorausgesetzt man ist kein Chinese). Das Wahrzeichen des Orts ist jedoch ein verlassenes Fort auf einem Huegel, das vor langer Zeit mal als Verteidigungsbastion gegen die Englaender genutzt wurde.
We're astonished already on the way to Gyantse by the landscape of the Tibetan high-plateau. Namdrok lake as well as the high passes (up to 5100m) and another artificial lake really provide a stunning scenery. Little villages line the way and the fields of barley and the yellow mustard plants as well as uncountable little highland flowers make for unforgettable views.
We're visiting the monastery in this small town and roam through narrow streets in the old quarter where the cows still eat their grass in front of the house and where the dogs still chase the chicken. The people are obviously very poor but nevertheless friendly and welcoming to foreigners (provided their not Chinese). The towns landmark is an old fortress built on a hill which was used long ago to defend the small town from the British colonial aggression.